...

#2013/2014 #DF #Muzikál

Bohéma 1914 – zima, jaro

Již se nehraje

Paříž 1914. Zima. Básník Rudolf, malíř Marcel, filozof Colline, kamarádi. Kamarádka Alexandra. Mladí, zdraví, vášniví. Hudba, ženy, alkohol. Tvořit, žít a milovat! Pracovat? Pardon? Ne, to je z jiné pohádky. Toto je pařížská Bohéma. Sněží… Topit není čím, jíst není co, není za co pít, a všichni chtějí nájem a splátky dluhů. Hm… Nepůjdeme na pivo? Kdo myslí na zítřek, je srab. „Víš co, lásko? Ne, teď ne! Rozejdeme se až na jaře, až bude všechno kvést“

Někoho milovat a s někým spát jsou dvě různé věci a všichni to ví. Musetta nejlíp. A pak Rudolf potká Mimi a to je láska a pak se chtějí rozejít, ale až na jaře.
Jara se dočkají, ale rozejít se nestihnou! A místo léta přijde do Evropy zatím ten největší mejdan, ale to oni nevědí, nemají čas. Musí totiž žít. Žít a milovat.
Muzikál na motivy světoznámé opery Giacoma Pucciniho.

Osoby a obsazení

Rudolf, básník Pavel Režný/Jan Brožek
Marcel, malíř Marek Ouda
Alexandra Schaunard, hudebnice Barbora Chrenková/Barbora Vacková
Gustav Colline, filozof Jan Brožek/Pavel Režný
Mimi Natálie Tichánková/Nikol Kotrnetzová
Musetta Kateřina Falcová/Barbora Chrenková
Prostitutka Laura a jiné Nikol Kotrnetzová/Natálie Tichánková
Prostitutka Lola a jiné Barbora Vacková/Barbora Chrenková
Domácí Bernard, hospodský atd. Štěpán Kaminský
Baron a jiní Martin Tlapák

 

O inscenaci

Datum premiéry 8. září 2013, 9. září 2013
Délka představení 120 minut

Inscenační tým

Hudba: Giacomo Puccini
Libreto: Giuseppe Giacosa, Luigi Illica
Režie: Zetel
Hudební nastudování: Tomáš Küfhaber
Scénář: Zetel, Miroslav Ondra
Autor českého překladu: Miroslav Ondra
Hudba: Vojtěch Dlask, Jan Dobiáš
Dramaturgie: Miroslav Ondra
Scéna: David Benson (GB)
Kostýmy: Jana Boháčková
Choreografie: Michal Matěj
Hudba: Lenka Císařová, Miroslav Ondra
Produkce: Nikola Cziglová
Foto: Pavel Nesvadba

Hrají